Scripture Platform
Solutions

Scripture Platform

意味ベースの聖書注釈システムを
教会や団体に構築します

コア機能

深い聖書研究のためのオールインワンプラットフォーム

📖

原語辞書内蔵

Strong's Concordanceベースのヘブライ語/ギリシャ語辞書。単語クリックだけで原語の意味、形態素分析、出現頻度を確認できます。

📚

多層注釈システム

巻、章、段落、節、句(phrase)、単語まで7段階の注釈。各レベルに合った注釈を体系的に作成・閲覧します。

🎨

意味ベースカラーテーマ

色ではなく意味を保存します。神的主体、恩恵、愛など意味タグに色をマッピングし、ユーザー別にカスタマイズ可能です。

🔄

複数翻訳版比較

口語訳、NIV、ESVなど複数の翻訳版を並列で比較。原語テキストと並べて閲覧できます。

🤖

AI原語翻訳補助

AIが原語句の文法構造を分析し、文脈に合った翻訳を提案します。

🔗

相互参照 & ディスカッション

関連箇所の自動リンク、節/単語別ディスカッション機能で著者と読者が交流します。

こんな方に適しています

聖書研究と教育のための専門プラットフォームが必要な場所

教会

信徒向け聖書教育プラットフォーム。自社ドメインで運営します。

🎓

神学校・神学大学

学術的聖書研究ツール。原語分析と注釈コラボレーションをサポートします。

📘

聖書研究グループ

構造化された注釈作成と共有。意味タグで一貫した体系を維持します。

🌍

宣教団体

多言語聖書注釈。翻訳版別の独立注釈と共有注釈の両方をサポートします。

📰

キリスト教出版社

デジタル注釈書プラットフォーム。オンラインで注釈書をパブリッシングします。

✝️

牧師・神学者

個人の聖書研究メモ整理。公開/非公開設定で必要に応じて共有します。

Live Demo

scripture.howで実際に体験してください

実際に運営中の聖書注釈サイトで原語辞書、意味タグ、多層注釈を直接体験できます。

  • 原語(ヘブライ語/ギリシャ語)ポップオーバー辞書
  • 意味ベースのカラーハイライト
  • 節/単語別の詳細注釈
  • ダークモード標準対応
scripture.howを訪問する
scripture.how

요한복음 1장

1 태초에 말씀G3056이 계시니라 이 말씀 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라

2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고

3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라

4 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 이라

DIVINE LIFE TRUTH

構築プロセス

01

相談

要件把握およびカスタマイズ範囲の確定

02

構築

データインポート、テーマ設定、ブランディング適用

03

教育

管理者/著者の使用方法教育および運用ガイド

04

運用

保守、機能アップデート、技術サポート

技術スタック

Laravel 12

PHP 8.5ベースのバックエンド

🗄️

PostgreSQL 18

JSONB + Full-Text Search

✏️

TipTap Editor

ProseMirrorベースの注釈エディター

📖

Strong's Concordance

原語辞書データ

🏛️

OSHB + SBLGNT

ヘブライ語/ギリシャ語原文

🤖

AI Integration

原語翻訳およびタグ推薦

聖書注釈プラットフォームの構築に関心がありますか?

教会・団体の特性に合わせたカスタムプラットフォームをご提案します

構築相談する