コア機能
翻訳、要約、AI 会話を 1 つの拡張機能で
段落ごとのインライン翻訳
原文の下に翻訳文が自然に表示され、文脈を見失わずに読めます。
AI ページアシスタント
右側のウィジェットをクリックすると AI パネルが開き、現在のページについて質問できます。
自動ページ要約
長文もキーポイントと要約で素早く把握。コメント要約も提供。
コンテキストベースの会話
ページ内容をベースに AI と対話し、より深い理解が可能です。
段落ごとのインライン翻訳
原文と翻訳文を一緒に表示し、文脈を見失わずに読めます。ページ全体の翻訳ではなく、段落単位で必要な部分だけを翻訳します。
- ✓ 原文の下に翻訳文が自然に表示
- ✓ 読みの流れを妨げないデザイン
- ✓ トグルで翻訳の表示/非表示を簡単切り替え
- ✓ 選択したテキストだけの翻訳も可能
Claude Code Skills vs. Spawned Subagents
Over the holidays I spent time with Claude Code working on agents and durable execution. I built a (mostly) autonomous multi agent system as a proof of concept.
휴일 동안 저는 Claude Code와 함께 에이전트와 내구성 있는 실행에 대해 작업했습니다. 개념 증명으로 (대부분) 자율적인 다중 에이전트 시스템을 구축했습니다.
I've tightened it up over the past few days and managed to cut token usage by nearly two thirds, which increases the scope of the types of work a system like this could be deployed to do.
지난 며칠 동안 코드를 다듬어서 토큰 사용량을 거의 3분의 2로 줄였습니다. 이렇게 하면 이런 시스템이 배치될 수 있는 작업의 범위가 넓어집니다.
ページ要約
작성자는 Claude Code로 다중 에이전트 AI 시스템을 구축했으며 토큰 소비가 많아 최적화를 진행했습니다. Skills 기능이 헤드리스 서브에이전트 생성 시 사용 불가능하여 "마크다운을 기억으로 활용"하는 방식을 유지했으며, 경험을 블로그에 공유했습니다.
キーポイント
- •다중 에이전트 시스템 구축 후 토큰 사용량을 3분의 2로 대폭 절감
- •Claude Code Skills는 헤드리스 서브에이전트 생성 시 사용 제한이 있음
- •파일 기반 허브 아키텍처로 상태 관리 및 토큰 소비 제어
コメント意見要約
내구성 실행과 서브에이전트 사용 시 토큰 소비 문제를 공감하며, 단일 메모리 형식 표준화 여부를 질문
구조화된 디렉터리를 가진 파일 기반 허브 아키텍처를 제시하며 작업 흐름 관리 방식을 공유
AI ページアシスタント
右側のアバターウィジェットをクリックすると AI パネルが開きます。現在のページの内容をベースに要約、キーポイント抽出、AI 対話が可能です。
要約
ページの重要内容を自動要約
Q&A
ページ内容ベースの AI 対話
翻訳
全体/選択翻訳管理
💡 Tip: Reddit や Hacker News のようにコメントが多いページでは「コメント意見要約」機能が特に役立ちます!
活用事例
このような場面で便利です
海外ニュース/ブログ
技術ドキュメント
学術資料
学習コンテンツ
使い方
3 ステップで簡単に始められます
拡張機能をインストール
Chrome ウェブストアからインストール
ウェブページを訪問
翻訳/分析したいページを開く
アバターをクリック
右側ウィジェットで AI パネルを開く
開発ロードマップ
継続的に機能を追加しています
ウェブページ翻訳 + AI
段落翻訳、ページ要約、AI Q&A
PDF/論文分析
PDF ドキュメント要約、引用抽出、重要分析
コードレビューアシスタント
GitHub PR ページでの AI コードレビュー
Verto と始めましょう
ベータテスターとしてご参加いただくと、すべての機能を無料でご利用いただけます。
フィードバックを通じて、より良い製品を作っていきます。